El Viaje (2005-2015)

Estás en: Inicio - El Viaje - Sonidos del Mundo - Mai, canción indígena para mujeres

Sonidos del Mundo

Ver todos...
Mai, canción indígena para mujeres

Débora es coordinadora del departamento de Mujeres, Infancia y Juventud de la organización COIAB (Coordinación de las Organizaciones Indígenas de la Amazonía Brasileña). Junto con sus compañeras Rosimeri, Juçara y Eliane fortalecen la participación de las mujeres indígenas en diversas instancias gubernamentales y no gubernamentales para la defensa y ejercicio de sus derechos.

(*Português) Débora é coordenadora do departamento de Mulheres, Infância e Juventude da organização COIAB (Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira). Junto com suas companheiras Rosimeri, Juçara e Eliane fortalecem a participação das mulheres indígenas em diversas instâncias, governamentais e não governamentais, para a defesa e exercício dos seus direitos.

Débora: Es una canción que cantamos las mujeres indígenas del pueblo Bakairi, en el estado brasileño de Mato Grosso. Las mujeres podemos hacer cosas muy grandes si estamos unidas, por ejemplo, mientras cantamos somos capaces de llevar juntas un tronco de árbol muy pesado. Es nuestra unión lo que lo permite. La canción se llama “Mai”, significa “madre”, la cantan en especial las jóvenes pero está dirigida a todas las mujeres.

Al final del audio envía un mensaje: “Primero hice un saludo a todas las mujeres de América, después dije que nosotras, las mujeres indígenas estamos luchando aquí para que todas tengamos una vida mejor.”

(*Português) Débora: É uma canção que cantamos as mulheres indígenas do povo Bakairi, do estado de Mato Grosso. Nós mulheres podemos fazer coisas muito grandes se estamos unidas, por exemplo, enquanto cantamos somos capazes de carregar um tronco de árvore muito pesado. É nossa união que o permite. A canção se chama “Mai”, significa “Mãe”, e especialmente as jovens são as que cantam mas está dirigida a todas as mulheres.

Ao final do áudio Débora envia uma mensagem: “Primeiro fiz uma saudação a todas as mulhres da América, depois disse que nós mulheres indígenas estamos lutando aqui para que todas tenhamos uma vida melhor.”



www.f-3.net - 2005